The comments expressed in this blog are those of Sally Wallace and in no way represent the opinions of AED, the Fulbright Commission, or the Department of State of the US Government.

Tuesday, May 17, 2011

Buonghjornu! Cumu si?


Hello friends. The greeting in the title of this blog is Corsican for "hello" "how are you?" I was intrigued by the Corsican language this past weekend. Although the official language in Corsica is French, the local language has also always been in use in Corsica, making the island a bilingual area. In 1974 Corsican was officially recognized as a regional tongue. After the reopening of the University of Corte in 1981, written Corsican was codified and old texts were re-evaluated. Corsican is more like Italian than French, it is very similar to the Ligurian dialect spoken with a Sardinian accent. As a result, many Corsicans understand and speak Italian. Road signs are written in Corsican and French. A'vedeci!!

Mme. Wallace

No comments:

Post a Comment